Archive for the ‘.folclor’ Category
Legenda bujorului
Posted June 5, 2017
on:Tezaur folcloric
Posted March 4, 2017
on:- In: .folclor | .video
- Leave a Comment
A oilor
Posted May 15, 2014
on:- In: .flori | .folclor | .oaie | .tradiţii | .video | A oilor | Chemarea oilor | Victoria Darvai
- Leave a Comment
Oile la stână,
Că vine furtună!
Soarele-o ieșît,
Oile-am găsît,
Avem tare multe,
Păste nouă sute.
Că știe fiecare
Marea sărbătoare
«Sâmbra oilor»,
În dealu’ florilor.
Paparudă, rudă
Posted October 31, 2013
on:- In: .folclor | .ro | .tradiţii | .video | Paparudele | Paparudă rudă
- Leave a Comment
Paparudă, rudă,
Vino de ne udă,
Ca să-nceapă ploaie,
Să curgă şiroaie
Cu galeată, leată,
Peste toată zloată:
Unde dă cu maiul
Să crească mălaiul,
Unde dă cu sapa
Să curgă ca apa.
Paparudă, rudă,
Vino de te udă,
Ca să cază ploile,
Cu găleţile,
Să dea porumburile
Cât gardurile,
Şi să crească spicele
Cât vrăbiile,
Paparudele!
Să sporească grânele,
Să umple pătulele,
Să deschize cerurile,
Să pornească ploile,
Şi să fereşti holdele,
De toate tăciunele,
Din toate ogoarele,
Paparudele!
- In: .atelier | .folclor | .ro | .tradiţii
- Leave a Comment
Cât îi Maramuresu’
Posted January 17, 2013
on:- In: .folclor | .versuri | .video | Cât îi Maramuresu' | Maria Tănase
- Leave a Comment
Cât îi Maramurăşu,
nu-i cocon ca eu şi tu.
Câte flori pe Iza-n sus,
tăte cu mândra le-om pus.
Câte le-om pus până-n prânz,
tăte rădăcini or prins.
Câte le-om pus până-n sară,
or ieşît, dar s-or uscară
Câte le-om pus până-n zori,
tăte-s mândre şî cu flori.
Cât îi Maramurăşu.,
nu-i cocon ca eu şî tu,
nici oraş ca Sighetu.
Portul nostru românesc
Posted April 3, 2012
on:- In: .folclor | .tradiţii
- Leave a Comment
Mult îmi place şi iubesc
Portul nostru românesc.
Albă ia cu altiţe,
Cu cicori şi lămâiţe
Şi bundiţa ca un lan
Picurată cu mărgean
Şi cu spice şi cu fluturi,
De la vechile-nceputuri.
Desenat cu ac vrăjit,
Râde brâul vălurit,
Sub sumanul gros de lână,
Cu flori negre de fântână;
Chiar şi traista, uneori
Parcă scapără de flori.
Doina ciobanului
Posted March 3, 2012
on:- In: .folclor | .tradiţii | .video | Doina ciobanului
- Leave a Comment
“Doina ciobanului” performed by Ilie Cazacu at pipe (“fluier”) and Petruț Țăranu at folk lute (“cobză”), field recording from 1965. Romanian traditional shepherd folk song from Fundu Moldovei village, Moldova, Bucovina area.
******
“When the shepherd lost his sheep” is a popular archaic folk theme across all folkloric areas inhabited by Romanians. It tells a story about a shepherd who lost his flock and engages in a search to find them. Every time he believes he found the flock, he is disappointed by the reality that he made a mistake and all he found was rocks, clouds, shrubs or similar items of lesser value.
Joia Furnicilor
Posted February 22, 2012
on:- In: .folclor | .furnica | .Joia_Furnicilor | .ro | .tradiţii | U! Furnici
- Leave a Comment
Joia Furnicilor – 23 februarie 2012
Ca să nu aibă ce căuta furnicile prin casă sau grădină, femeile fac turta furnicilor, o turtă ca oricare alta, unsă cu unt şi c-un morman de brânză deasupra, spre a mânca copii mai cu poftă. Să se ducă cu ea încolo, departe de casă, ori pe storiştea vitelor, s-o mănânce pe un buştean; nicidecum în casă. Acolo copii să se scuture bine pe haine, de fărămituri; să scuture bine pe haine şi şervetul pe care au mâncat, că o firimitură dacă ar aduce în casă, vin şi ele îndărăt şi nu le mai scoţi din casă, Doamne fereşte! Când se scutură de firimituri, să zică din gură:
U! Furnici, furnici, furnici,
Roşii, negre, mari şi mici,
Aripate, nearipate,
Fugiţi încolo departe,
Cu aste fărămituri mâncate…
Luaţi, mâncaţi şi vă umflaţi,
Prin casa şi arătura mea,
Să nu daţi!
Rădulescu-Codin, C., Mihalache, D., Sărbătorile poporului, Bucureşti, Academia Română, 1909, p. 27, apud.
Ivan Evseev, Dicţionar de magie, demonologie şi mitologie românească, Editura Amarcord, Timişoara, 1997, p. 208
Una Dzua
Posted February 3, 2012
on:- In: .folclor | .video | Christine Ghezzo | Dinu Ghezzo | Una Dzua
- Leave a Comment
Una Dzua comes from a collection of Romanian Macedonian folk songs published by the Lascu family. It tells the story of a traveler who after riding his horse for days stops to sleep in the moonlight next to a fountain. The next day he wakes up to see local village girls collecting wild flowers for use in making love amulets…